回答
1.「知っている(という状態)」場合
この場合、おもにknow「知っている」という状態を表す動詞をつかえばOKです。
なので、「○○を知っています」はシンプルに、
・I know him.(彼を知っています)
・I know the answer.(答えを知っています)
のようになります。
2.「知った(新しく知るようになった)」場合
英語では「今知った」「最近知った」など、「新しく情報を得た」ことを表すときは、
know ではなく、find out / learn / realize / hear などを使います。
なので、下記のようになイメージです。
・I just found out!(今知った!)・・・まさに今、知って驚いた(発見)
・I learned that a while ago. / I just found that out.(それをさっき知りました)・・・情報を得た
・I just realized that.(その事実を今初めて知った)・・・気づいた(知識というより認識)
・I heard the news.(そのニュースを知りました)・・・聞いて知った(耳から情報)
3.「知っていた」場合
一方で、「知っていた」という場合は、knewをつかって「過去に知っていた(=その時点で知っていた)」を表すことができます。
・I knew the answer.(その時、答えを知っていた)
・I knew him when we were kids.(子どもの頃、彼を知っていた)
※ちなみに、「今知った」と言いたいときに 日本語の字面では「知った」という過去形のように見えますが、このとき英語でI knew を使うのは不自然です。
なぜなら 「know」 は状態を表すので、「今、知った」という変化は表せないためです。
