英語の質問箱英語なんでも雑談このような使い方しますか? 01172025-11-10 08:25このような使い方しますか?質問に回答するHe has been dead for six years.回答数 1質問削除依頼回答2025-11-10 09:04:39未設定回答削除依頼はい、この使い方は適切だと思います。> He has been dead for six years.→「be動詞 + 過去分詞(dead)」なので、「彼が6年前から死んだ状態にある」という「状態の継続」を表していて、「彼は亡くなってから6年になる。」=「彼は6年前に亡くなって、それ以来ずっと亡くなっている。」という意味として適切だと思います。役に立った2 関連する質問言語アプリ日本語でお話しましょうこのような使い方しますか?好きな英語の名言はありますか?アンケート「皆さんいつももどこで英語の勉強してますか?」
01172025-11-10 08:25このような使い方しますか?質問に回答するHe has been dead for six years.回答数 1質問削除依頼回答2025-11-10 09:04:39未設定回答削除依頼はい、この使い方は適切だと思います。> He has been dead for six years.→「be動詞 + 過去分詞(dead)」なので、「彼が6年前から死んだ状態にある」という「状態の継続」を表していて、「彼は亡くなってから6年になる。」=「彼は6年前に亡くなって、それ以来ずっと亡くなっている。」という意味として適切だと思います。役に立った2