41 吉村 まりな
2025-12-08 09:02
日本語で訳すと の意味は?
The international spirit ought not to prevent a man from loving his own country. But perhaps it will change his attitude. He will no longer desire for his own country the things which can be acquired only at the expense of others.
これの和訳を教えてほしいです。
回答数 1
回答
2025-12-08 14:58:42
未設定
▼直接和訳すると。。。
国際的な精神(国際主義)の考え方は、人が自分の国を愛することを妨げるべきではない。
しかし、おそらくその精神は人の態度を変えるだろう。
自分の国が、他国を犠牲にしないと得られないようなものを欲しがることは、もうなくなるだろうからだ。
▼補足すると
国際的な精神(=世界全体を視野に入れて物事を考える姿勢)は、
人が自分の国を愛する気持ちそのものを否定すべきではありません。
しかし、そのような国際的な考え方は、人の「愛国心の持ち方」を変えるかもしれません。
つまり、自国が発展するために、他の国を犠牲にしなければ得られないような利益や優位性を
求めるような態度は、もう抱かなくなるだろう、ということです。
という感じだと思います
