未設定
2026-04-28 17:12
訳について
Boldness means a deliberate decision to bite off more than you are sure you can chew, And there is nothing mysterious about the mighty forces referred to. They are hidden powers that all of us possess.
訳
大胆だということは、自分にできると確信している以上に仕事を引き受けようとするしっかりした決断をすることである。そして、(前に)述べた強い力には何も不思議なところはない。それは私たちが皆持っている隠れた力なのである。
この「(前に)述べた強い力」は Boldness means a deliberate decision to bite off more than you are sure you can chew,の内容という解釈でようのでしょうか?
国語的な解釈の問題ではありますがよろしくお願いいたします。
回答数 1
回答
2026-04-28 18:04:48
