It と that について
A: Why are you in disagreement with your wife?
B: It's my problem, not yours.
上の会話の It は、Why are you in disagreement with your wife? という質問全体を指していて、 It's my problem why I am in disagreement with my wife. の意味になるのでしょうか?
また、この It は That にすることも可能ですか?可能な場合、指すものやニュアンスは異なりますか?
お手数ですが教えていただけるととても助かります。
回答
▼Itについて
「It」 は質問全文をそのまま指しているわけではないです。
「It」 は 「相手が踏み込んで聞いてきた話題・状況」をまとめて指します。
ただし 「Why are you in disagreement with your wife?」 の文構造そのものを指しているわけではありません。
→ 意味としては 「(そのこと=夫婦の問題)は私の問題であって、あなたの問題ではない」。
※「It's my problem why I am in disagreement with my wife.」という風にはなりません。
▼Thatにいいかえられるか
・It:より中立的・客観的。会話の流れで出た「その件」を指す普通の代名詞。
・That:より「相手が言った内容」をピンポイントで指す。やや距離感・冷たさ・強調が出ます。
→ That にすることも可能だが、ニュアンスが少し変わるので、「今あなたが言った その質問 は私の問題であり、あなたが口出しすることじゃない」みたいなニュアンスになります。
