回答
2026-04-11 21:16:25
未設定
be worried about の後ろには原因でも結果でもどちらでも置くことができ、文法的にも意味的にも問題はないです。
ただし、表している心配の対象が少し異なります。
原因を置いた場合は「その行為や要因そのものを問題として気にしている」というニュアンスになり、
結果を置いた場合は「その行為によって生じる状態や影響を気にしている」というニュアンスになります。
たとえば
・ be worried about smoking は喫煙という行為自体を心配しているニュアンス
・ be worried about their health は健康状態という結果を心配しているニュアンス
のようになります。
なので、「タバコによる健康被害が心配だ」のように原因と結果の両方を含む内容を正確に伝えたい場合は、
the effects of smoking on their health
のように両方を明示するのが最も自然かと思います。
