この before her は、
before her time / before she was born のような意味を 省略している表現です。
英語では、before + 人 で、「その人の時代より前」「その人が生まれる前から」という意味を自然に表せます。
一方、herself は「自分自身」という意味なので、「彼女自身より前に」というおかしな意味になってしまいます。
そのため、
・before her → 正しい(意味は before her time)
・before herself → 不自然・誤り
となります。