未設定
2026-01-19 11:50
in the wake ofの使い方
いつもお世話になります。
以下はBBCの記事の原文とAI和訳ですが、下記のような質問があります。ご教授宜しくお願いします。
'Europe won't be blackmailed,' Danish PM says in wake of Trump Greenland threats
「ヨーロッパは脅迫されない」とデンマーク首相、トランプ氏のグリーンランド脅迫を受けて発言
質問:上記英文のin wake ofについて調べたら、以下のような説明が有ったのですが、theが省略されることも普通に有ると言うことでしょうか。
「in the wake of」は「~の直後に」「~を受けて」「~の結果として」という意味で、特に悪い出来事やその影響が続く状況で使われる決まったフレーズ(句動詞・句名詞句)であり、「in wake of」のようにthe(定冠詞)を省略するのは一般的ではありません。「the」は「~の跡(wake)」を特定する役割を果たすため、通常は必要とされます。
回答数 1
回答
2026-01-19 13:06:32
