辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2026-05-26 18:26

primaryに「予備選に敗ける」という動詞の意味は有りますか。

いつもお世話になります。

又、単語の意味について教えて下さい。
以下は、PBSの古い記事で、トランプ氏の言葉ですが、primaryが「予備選に敗けた」という動詞に使われているのですが、辞書には「予備選」という名詞しか有りませんでした。もしこの動詞が正しいなら、「予備選に勝った」はどう言うのでしょうか。

Republicans in the Senate so quickly forget. Right now they would be down 8 seats without my backing them in the last Election. RINO John Thune, "Mitch's boy", should just let it play out. South Dakota doesn't like weakness. He will be primaried in 2022, political career over!!!
上院の共和党員たちは、すぐに忘れてしまうものだ。前回の選挙で私が彼らを支持していなければ、今頃8議席も減っていたはずだ。「ミッチの取り巻き」であるRINO(名ばかりの共和党員)のジョン・トゥーンは、このまま成り行きに任せるべきだ。サウスダコタ州は弱さを好まない。彼は2022年の予備選で敗れ、政治生命は終わりだ!!!

回答

2026-05-27 15:03:22

「primary」 は普通は「予備選挙」という名詞ですが、確かに、アメリカ政治では動詞のように使うことがあります。
そして、「be primaried」 は、「党内予備選で対立候補を立てられて負ける」という意味です。

この文の 「He will be primaried in 2022.」は、
「彼は2022年の予備選で敗れるだろう」という意味になります。

一方、「予備選で勝つ」は普通に 「win the primary」 と言います。

関連する質問