辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2025-12-08 18:56

toeicの長文でしっくりこないところが

would it help you if I cross posted this to our hiring board based in Washington

もし私がこれをワシントンD.C.を本拠としている私どもの雇用掲示板にも重ねて掲示するとお役に立つことができるでしょうか。

これは仮定法を使ってるのでしょうか?
仮定法は現在の事実とは違うことや、ありそうもないことへの仮定と覚えているのですがこの文の場合仮定法ではなく通常のif I cross post でもいい気がして...。初歩的な質問ですみません。

回答

2025-12-08 20:13:39

「cross posted」は、形は仮定法過去ですが、
意味的には、「もし私が(念のため)これを掲示したとしたら、お役に立ちますか?」という感じです。

つまり、いわゆる一般的な仮定法過去系の「起こりえない仮定」ではなく、
「やんわりした提案(丁寧な条件提示)」というニュアンスで機能しています。
現実と矛盾しているわけではなく、実際にやるつもりもある、ただ「遠慮して慎重に言っている」だけですね。

※質問にあるように、「直説法(現在形)」として「if I cross-post this」と書いた場合は、
「実際にやる気がある現実的条件」になり、もっとストレートな表現になります。

関連する質問