英語の質問箱英語に訳すと?well observed を英語に訳すと? 未設定2026-04-25 21:15well observed を英語に訳すと?質問に回答するよく観察したという訳だと不自然です。回答数 1質問削除依頼回答2026-04-25 22:05:21未設定回答削除依頼文脈次第ですが、1つ目はおっしゃる通り、「よく観察されている」「観察が行き届いている」という意味です。たとえば a well-observed detail なら「よく観察された細部」「観察眼のある描写」です。2つ目は会話で Well observed. が使われる場合で、これは「よく気づきましたね」「いいところに気づいたね」に近い褒め言葉です。この場合は Good observation. や Good point. にかなり近いニュアンスです。たぶんこっちかもですね。役に立った1 関連する質問やがてある童謡の歌詞になぞらえた殺人が起きるのだった。 を英語に訳すと?For your entertainment を英語に訳すと? half tainted babies を英語に訳すと?比較 を英語に訳すと?well observed を英語に訳すと?
未設定2026-04-25 21:15well observed を英語に訳すと?質問に回答するよく観察したという訳だと不自然です。回答数 1質問削除依頼回答2026-04-25 22:05:21未設定回答削除依頼文脈次第ですが、1つ目はおっしゃる通り、「よく観察されている」「観察が行き届いている」という意味です。たとえば a well-observed detail なら「よく観察された細部」「観察眼のある描写」です。2つ目は会話で Well observed. が使われる場合で、これは「よく気づきましたね」「いいところに気づいたね」に近い褒め言葉です。この場合は Good observation. や Good point. にかなり近いニュアンスです。たぶんこっちかもですね。役に立った1