辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語が苦手な絵描き
2020-05-20 02:22

「この人についていったら危険」を英語で何と言うのか教えていただきたいです。

「この人についていったら危険」を英語でなんというのか教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。

回答

2020-05-20 02:22:15

こんばんは。
いくつか英訳案作ってみました。

It will be dangerous for you to go with this person.
(この人について行くと危ない)

If you go with this person, you may face danger.
(この人について行くと、危ない目に会うかもしれない)

This person seems to be dangerous. So, you should not follow him.
(この人は危なそうに見える。なので、ついて行くのは止めるべきだ。)


関連する質問