辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-15 10:33

「そして」は英語でどう言うの?

前に話した分に続いて「そうして」とつなげたい時、and以外に何かありますか?ずっとand ~, and ~, and ~だとなんか単調だなと思ったので。

回答

2019-07-15 10:33:42

話のつなぎ言葉としての「そして」、確かにandばかり使っていると単調ですよね。前の内容と次に話す内容がどうつながるのかに応じて、次のようなフレーズが使えると思います。

(1) and then

andとほとんど変わりませんが、and thenと言うことで、順接になります。

He came home and then started to eat.
(彼は帰宅し、そして食べ始めた)


(2) after that

時系列で述べるのでしたら「その後で」も「そして」になりますね。

He came home and then started to eat. He took a shower after that.
(彼は北区市、そして食べ始めた。そしてシャワーを浴びた)

after thatは文頭で"After that, he took a shower."としてもオーケーです。


(3) also

文頭でalsoを使うと、「また、」とさらに話を展開させる役割になります。

He plays the piano. Also, he plays the violin, too.
(彼はピアノを弾く。そしてバイオリンも弾くんだ)


(4) in addition

主に書き言葉で使われるフレーズですが、「さらに」という意味です。

It was cold. In addition, it was rainy.
(寒かった。そして雨だったし)


(5) 特に何も言わない

「そして」とは言うものの、特に順接の意味もなく、つなぎでしか使わないことがあります。実は何も言わずに次の文に続いても何も問題がないことがあります。

I felt sick when I got up. I took a day off.
(起きた時、具合が悪かった。休みを取ったよ)

参考にしていただければ幸いです。

関連する質問