回答
2019-07-15 23:19:52
工藤 裕
「そんな感じ、こんな感じ」を英語で言うには、次のように表せばよいでしょう。
(1) OK, good, good. Just like that.
(そうそう、そんな感じだよ)
「そんな感じ」は「そのように」と表せばよいので、just like thatとすればオーケーです。
(2) Look. Do it just like this.
(見てみて。こんな感じでやるんだよ)
直訳すると「このようにそれをやりなさい」となります。「こんな感じ」は「このように」と考え、just like thisと表せます。
(3) That's good.
(それでいいよ)
相手がやっていることを指して、"That's good."と言えば、「それで良い」ということなので、「その感じでいいよ」と意味的にはつながります。
(4) This is how I do it.
(これが私のやり方です)
このように言えば、「こんな感じでやるんだよ」と意味的につながります。
参考にしていただければ幸いです。