英語の質問箱英語に訳すと?「ただ音楽を聴いてるだけでいい」 の英訳 中学生さん2018-04-27 15:20「ただ音楽を聴いてるだけでいい」 の英訳質問に回答するただ音楽を聴いてるだけでいい 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 15:20:28働く女子さん回答削除依頼Just listening to the song is good. ですよ。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
中学生さん2018-04-27 15:20「ただ音楽を聴いてるだけでいい」 の英訳質問に回答するただ音楽を聴いてるだけでいい 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 15:20:28働く女子さん回答削除依頼Just listening to the song is good. ですよ。役に立った0