英語の質問箱英語に訳すと?「なぜそのようなことを聞いたかというと」を英語にした... 中学生さん2020-01-11 03:28「なぜそのようなことを聞いたかというと」を英語にしたいです質問に回答する「なぜそのようなことを聞いたかというと」って訳すとどうなりますか?なんこか翻訳サイトを回ってみたのですが疑問文になってしまいます。回答数 1質問削除依頼回答2020-01-11 03:28:57帰国子女さん回答削除依頼The reason why I asked like that is... ではどうでしょうか。和訳すると、私がそのように聞いた理由は...になりますね。例文: The reason why I asked like that is you are so smart.和訳: 私がそのように聞いた理由は、あなたがとても賢いからです。「なぜそのようなことを聞いたかというと」をそっくりそのままは訳せないですね…役に立った2 関連する質問サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 「なぜそのようなことを聞いたかというと」を英語にしたいです 「なぜそのようなことを聞いたかというと」って訳すとどうなりますか?なんこか翻訳サイトを回ってみたのですが疑問文になってしまいます。 回答を入力する 回答内容を確認する
中学生さん2020-01-11 03:28「なぜそのようなことを聞いたかというと」を英語にしたいです質問に回答する「なぜそのようなことを聞いたかというと」って訳すとどうなりますか?なんこか翻訳サイトを回ってみたのですが疑問文になってしまいます。回答数 1質問削除依頼回答2020-01-11 03:28:57帰国子女さん回答削除依頼The reason why I asked like that is... ではどうでしょうか。和訳すると、私がそのように聞いた理由は...になりますね。例文: The reason why I asked like that is you are so smart.和訳: 私がそのように聞いた理由は、あなたがとても賢いからです。「なぜそのようなことを聞いたかというと」をそっくりそのままは訳せないですね…役に立った2