「むかつく」は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-08-29 23:18:03
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「あいつのことは顔を見るだけでもムカつく。」

など、人の言動に対して不快感をおぼえる、という意味合いで使いたいです。
どんな言い回しがありますか?


コメント

1
Kanae Wakku 2019-08-29 23:18:03

★to get upset
(ムカつく)
★to upset someone
(~の腹を立てさせる、うろたえさせる)
一つ目は腹を立てている人が主語で、二つ目が不快感を与えている人が主語です。
「動揺する」「腹がたつ」「取り乱す」という意味です。

【例】
Just looking at his face upsets me.
(彼の顔を見ているだけで腹がたつ)

★to be disgusted
(ムカつく)
★to disgust someone
(~を不快にさせる)
「不快にさせる」「ムカつかせる」「いやな気分にさせる」という意味です。
気分が悪くなるほどの不快さです。

【例】
His every action disgusts me.
(彼の一挙一動がムカつく)