「やることが沢山ある」は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-03 13:19:29
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「今週はやることが沢山ある」など、友人に予定を聞かれた時に使いたいです。
また、フォーマルな表現があればそちらもお願いします。


コメント

1
森啓成 2019-07-03 13:19:29

「やることが沢山ある」は英語で下記のように言えます。


(1) I have a lot of things to do this week.

「今週はやることが沢山ある」


・a lot of things to do 「しなければいけないたくさんのこと」
という意味です。



(2) I've got a lot of stuff to do this week.

「今週はやることが沢山ある」


・stuff は thing よりカジュアルな表現です。



(3) I am overloaded with work this week.

「今週は仕事で忙殺されています」


・overload は「負担をかけすぎる」「~に荷を積みすぎる」という意味です。

be overloaded with work は直訳すると「仕事で負担がかかりすぎている」
といった意味です。



(4) I'm swamped with work this week.

「今週はやることがたくさんある」


・be swamped with~は「~が押し寄せる、~が殺到する」という意味です。

・be swamped with work は「忙殺される、仕事に追われている」と
いった意味になります。



(5) I'm tied up with work this week.

「今週、仕事で忙殺されている」


・be tied up は「(忙しくて)手が離せない、手いっぱいである」という意味です。




ご参考になれば幸いです。