辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-06-29 16:05

「努力家」は英語でどう言うの?

ストイックに仕事から勉強から頑張っている友人を指して「彼は努力家だ。」と言いたいです。

回答

2019-06-29 16:05:52

★a hard worker
(努力家)
「努力をする人」「頑張り屋さん」という意味があります。
「to work hard」が名詞化したものです。

・to work hard
頑張って/一生懸命働く、活動する。頑張る。
仕事に限らず、学校の勉強や個人の活動を頑張ることを指します。

【例】
My best friend is a hard worker. He never gives up.
(私の親友は努力家だ。絶対に諦めない)

★a diligent person/worker
(勤勉家)

・diligent
勤勉、一生懸命な、熱心な。
何かに真剣に打ち込んでいる人を形容するときに使います。

【例】
Karen is a very diligent person. She always stays after school and study.
(カレンは本当に勤勉家だ。いつも放課後に残って勉強をしている)

関連する質問