回答
2019-08-22 17:00:07
Kanae Wakku
★to have the habit of saying~
(~が口癖だ)
・habit
習慣、癖。
【例】
She has the habit of saying, “You only live once.”
(彼女は「人生は一度きり」が口癖だ)
★a motto
(モットー)
「口癖」ではありませんが、座右の銘のようなものを指します。
人生の指針となっている表現などです。
【例】
My motto is “Hakuna Matata." It means, “no problems” in Swahili language.—Isn’t that from Lion King?
(私のモットーは「ハクナ・マタタ」。スワヒリ語で「問題ない」って意味なんだ。—それライオンキングのセリフじゃない?)
★a favorite phrase/quote
(好きな言い回し/引用)
これも「motto」と似ていますが、前者はよく使う好きな言い回しや表現、後者は好きな有名な人の言葉です。
【例】
My mother’s favorite quote is “Get busy living or get busy dying” by Stephan King. That’s why she’s involved in many community activities.
(私の母親の好きな言葉は、ステファン・キングの「必死に生きるか、必死に死ぬか」。だからたくさんの地域活動に関わってるんだ)