「圧倒的情報量」は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-02 03:28:01
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「彼の講演を聞いていて、その圧倒的情報量の前に、ただただ感心しっぱなしだった。」と英語で言いたいです。

ご回答よろしくお願いいたします。


コメント

このスレッドにはまだ投稿がありません