ロゴ 英語の質問箱

英和・和英辞典

英語例文

英語類語

共起表現

英単語帳

英語力診断

英語翻訳

英会話

英語の質問箱


 

英語の質問箱TOP > その他 > 英語でどう言うの? > 「属人的」って、英語でどう表現したらよいのでしょう?

「属人的」って、英語でどう表現したらよいのでしょう?
英語初心者さん 2018-08-25 19:44:42
カテゴリ:その他 英語でどう言うの?
よくビジネスで、「属人的」っていうと思うのですが、英語でなんといいますか?
「その仕事は属人的になっていて引継ぎが簡単ではない」と言いたいのですが、
よろしくお願いします。


コメント
1
英語勉強中さん 2018-08-25 19:26:36

英語で、一言で「属人的」を表すような形容詞はないように思いますが、
「属人的」というのは、要するに「人に依存する」「人のスキルなどよって違う」ということだと思います。

なので、

it depends on a person
it depends on personal skill

などの英語表現が使えるのではないでしょうか?




カテゴリ別に見る