英語の質問箱
|
|
 | 「属人的」って、英語でどう表現したらよいのでしょう? |
よくビジネスで、「属人的」っていうと思うのですが、英語でなんといいますか? 「その仕事は属人的になっていて引継ぎが簡単ではない」と言いたいのですが、 よろしくお願いします。
コメント
1 | 英語勉強中さん 2018-08-25 19:26:36 英語で、一言で「属人的」を表すような形容詞はないように思いますが、 「属人的」というのは、要するに「人に依存する」「人のスキルなどよって違う」ということだと思います。
なので、
it depends on a person it depends on personal skill
などの英語表現が使えるのではないでしょうか?
|
|
|
|