英語の質問箱英語に訳すと?「途中でやめとけば勝ってたのに」 の英訳 英語初心者さん2018-04-27 20:32「途中でやめとけば勝ってたのに」 の英訳質問に回答する途中でやめとけば勝ってたのに 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 20:32:17weblioファンさん回答削除依頼I would've won if I stopped halfway. です。役に立った0 関連する質問無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと?numerous much を英語に訳すと?この単語は中国語に由来している を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 「途中でやめとけば勝ってたのに」 の英訳 途中でやめとけば勝ってたのに 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語初心者さん2018-04-27 20:32「途中でやめとけば勝ってたのに」 の英訳質問に回答する途中でやめとけば勝ってたのに 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 20:32:17weblioファンさん回答削除依頼I would've won if I stopped halfway. です。役に立った0