【教えてください!】「楽しい旅行にしよう!」の英訳

中学生さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
      「 楽しい旅行にしよう!」
の翻訳結果について、
「Let's make a pleasant trip!」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。特に、“pleasant”が、“楽しい”という意味なのか。
お願いしま〜す!


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-15 10:29:13

「楽しい旅行にしよう」を含む例文の一部を表示しています
新幹線等で長い旅行をする時、発明の足置き台へ空気を入れ、席の前に置き使用すると、疲れず楽しい旅が出来る。
When the user uses the footrest in the trains for a long travel, the user can enjoy the travel without tiring. - 特許庁

http://ejje.weblio.jp/content/%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%81%84%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%AB%E3%81%97%E3%82%88%E3%81%86