英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「あなたには門限が必要...」の英訳 英語を今年こそは克服するぞさん2015-10-16 11:31【教えて下さい】「あなたには門限が必要...」の英訳質問に回答する「あなたには門限が必要です」の翻訳結果について、「You need the closing time」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-16 11:31:56英語勉強中さん回答削除依頼門限は何時ですか.What time do we have to be in by? - 研究社 新和英中辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/administ役に立った02015-10-16 11:30:37英語勉強中さん回答削除依頼「あなたには門限が必要です」You need the closing timehttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AB%E3%81%AF%E9%96%80%E9%99%90%E3%81%8C%E5%BF%85%E8%A6%81%E3%81%A7%E3%81%99役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語を今年こそは克服するぞさん2015-10-16 11:31【教えて下さい】「あなたには門限が必要...」の英訳質問に回答する「あなたには門限が必要です」の翻訳結果について、「You need the closing time」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-16 11:31:56英語勉強中さん回答削除依頼門限は何時ですか.What time do we have to be in by? - 研究社 新和英中辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/administ役に立った02015-10-16 11:30:37英語勉強中さん回答削除依頼「あなたには門限が必要です」You need the closing timehttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%81%AB%E3%81%AF%E9%96%80%E9%99%90%E3%81%8C%E5%BF%85%E8%A6%81%E3%81%A7%E3%81%99役に立った0