英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「いつも気に留めてくだ...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-29 12:36【教えて下さい】「いつも気に留めてくだ...」の英訳質問に回答する「いつも気に留めてくださりありがとうございます」の翻訳結果について、「I always keep it in mind, and thank you」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 12:36:21英語勉強中さん回答削除依頼気遣って世話をすることまたは心に留めるsolicitously caring or mindful - 日本語WordNethttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%B0%97%E3%81%AB%E7%95%99%E3%82%81%E3%81%A6役に立った0 関連する質問サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「いつも気に留めてくだ...」の英訳 「いつも気に留めてくださりありがとうございます」の翻訳結果について、「I always keep it in mind, and thank you」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-29 12:36【教えて下さい】「いつも気に留めてくだ...」の英訳質問に回答する「いつも気に留めてくださりありがとうございます」の翻訳結果について、「I always keep it in mind, and thank you」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 12:36:21英語勉強中さん回答削除依頼気遣って世話をすることまたは心に留めるsolicitously caring or mindful - 日本語WordNethttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%B0%97%E3%81%AB%E7%95%99%E3%82%81%E3%81%A6役に立った0