英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「このトロリーケースは...」の英訳 英語初心者さん2015-10-23 11:17【教えて下さい】「このトロリーケースは...」の英訳質問に回答する「このトロリーケースはご利用の航空会社又は機体の大きさによっては機内持ち込み出来ない場合もあります。」の翻訳結果について、「This trolley case may not do the carry-on in the plane depending on the size of an airline of the use or the body.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-23 11:17:55英語勉強中さん回答削除依頼This trolley case may not do the carry-on in the plane depending on the size of an airline of the use or the bodyhttp://translate.weblio.jp/役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語初心者さん2015-10-23 11:17【教えて下さい】「このトロリーケースは...」の英訳質問に回答する「このトロリーケースはご利用の航空会社又は機体の大きさによっては機内持ち込み出来ない場合もあります。」の翻訳結果について、「This trolley case may not do the carry-on in the plane depending on the size of an airline of the use or the body.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-23 11:17:55英語勉強中さん回答削除依頼This trolley case may not do the carry-on in the plane depending on the size of an airline of the use or the bodyhttp://translate.weblio.jp/役に立った0