英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「その歯医者は治療が丁...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-20 14:16【教えて下さい】「その歯医者は治療が丁...」の英訳質問に回答する「その歯医者は治療が丁寧です」の翻訳結果について、「As for the dentist, treatment is polite」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 14:16:03英語勉強中さん回答削除依頼歯医者さんが私の歯を治療した。The dentist treated my teeth. - Tanaka Corpushttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%9D%E3%81%AE%E6%AD%AF%E5%8C%BB%E8%80%85%E3%81%AF%E6%B2%BB%E7%99%82%E3%81%8C%E4%B8%81%E5%AF%A7役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-20 14:16【教えて下さい】「その歯医者は治療が丁...」の英訳質問に回答する「その歯医者は治療が丁寧です」の翻訳結果について、「As for the dentist, treatment is polite」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 14:16:03英語勉強中さん回答削除依頼歯医者さんが私の歯を治療した。The dentist treated my teeth. - Tanaka Corpushttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%9D%E3%81%AE%E6%AD%AF%E5%8C%BB%E8%80%85%E3%81%AF%E6%B2%BB%E7%99%82%E3%81%8C%E4%B8%81%E5%AF%A7役に立った0