辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-17 00:16

【教えて下さい】「その申し出に黙ってい...」の英訳

「その申し出に黙っているのは失礼だと思った。」
の翻訳結果について、
「I thought that it was rude to remain silent for the proposal.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-17 00:16:14
英語勉強中さん

I thought that it was rude (または、it's not so plite) to keep silence for the offer. の方が一般的かと。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「その申し出に黙ってい...」の英訳

「その申し出に黙っているのは失礼だと思った。」
の翻訳結果について、
「I thought that it was rude to remain silent for the proposal.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答を入力する