英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「その申し出に黙ってい...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-17 00:16【教えて下さい】「その申し出に黙ってい...」の英訳質問に回答する「その申し出に黙っているのは失礼だと思った。」の翻訳結果について、「I thought that it was rude to remain silent for the proposal.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-17 00:16:14英語勉強中さん回答削除依頼I thought that it was rude (または、it's not so plite) to keep silence for the offer. の方が一般的かと。役に立った0 関連する質問I abbreviate that. を英語に訳すと?【教えて下さい】「白引き」の英訳退勤列車 を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-17 00:16【教えて下さい】「その申し出に黙ってい...」の英訳質問に回答する「その申し出に黙っているのは失礼だと思った。」の翻訳結果について、「I thought that it was rude to remain silent for the proposal.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-17 00:16:14英語勉強中さん回答削除依頼I thought that it was rude (または、it's not so plite) to keep silence for the offer. の方が一般的かと。役に立った0