英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「それは、よく起こるこ...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-31 12:52【教えて下さい】「それは、よく起こるこ...」の英訳質問に回答する「それは、よく起こることです。」の翻訳結果について、「It is to be generated well.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-31 12:52:31英語勉強中さん回答削除依頼それはよく起こる[ある]ことだ.It's a frequent occurrence. - 研究社 新英和中辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%88%E3%81%8F%E8%B5%B7%E3%81%93%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-31 12:52【教えて下さい】「それは、よく起こるこ...」の英訳質問に回答する「それは、よく起こることです。」の翻訳結果について、「It is to be generated well.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-31 12:52:31英語勉強中さん回答削除依頼それはよく起こる[ある]ことだ.It's a frequent occurrence. - 研究社 新英和中辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%88%E3%81%8F%E8%B5%B7%E3%81%93%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8役に立った0