回答
2015-10-20 12:57:58
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「それはドアノブの横に...」の英訳
「それはドアノブの横に付いてるボタンを押すと小さなカプセルになってくれるので、持ち運びも便利です。」
の翻訳結果について、
「Because it becomes the small capsule when it overwhelms the button which there is beside a doorknob, carrying it is convenient.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。