辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

ミケ
2015-11-07 17:45

【教えて下さい】「それは3つのバンドに...」の英訳

「それは3つのバンドによるライブです」
の翻訳結果について、
「It is live broadcasting by three bands」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-07 17:45:10
英語勉強中さん

「それは3つのバンドによるライブです」
の翻訳結果について、
「It is live broadcasting by three bands」

it is live by three bands

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「それは3つのバンドに...」の英訳

「それは3つのバンドによるライブです」
の翻訳結果について、
「It is live broadcasting by three bands」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答を入力する