英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「それは3つのバンドに...」の英訳 ミケ2015-11-07 17:45【教えて下さい】「それは3つのバンドに...」の英訳質問に回答する「それは3つのバンドによるライブです」の翻訳結果について、「It is live broadcasting by three bands」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 17:45:10英語勉強中さん回答削除依頼「それは3つのバンドによるライブです」の翻訳結果について、「It is live broadcasting by three bands」it is live by three bands役に立った0 関連する質問サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと?東京上午出差找小姐Gleezy:uber77 を英語に訳すと?
ミケ2015-11-07 17:45【教えて下さい】「それは3つのバンドに...」の英訳質問に回答する「それは3つのバンドによるライブです」の翻訳結果について、「It is live broadcasting by three bands」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 17:45:10英語勉強中さん回答削除依頼「それは3つのバンドによるライブです」の翻訳結果について、「It is live broadcasting by three bands」it is live by three bands役に立った0