英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「なのでまた改めて連絡をしても良いで... 英語勉強中さん2015-10-29 03:26【教えて下さい】「なのでまた改めて連絡をしても良いですか? 急ぎますか?」の英訳質問に回答する「なのでまた改めて連絡をしても良いですか? 急ぎますか?」の英訳について教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 03:26:08配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「So, may I contact you later on? Or is it urgent?」でいいかと思います。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-29 03:26【教えて下さい】「なのでまた改めて連絡をしても良いですか? 急ぎますか?」の英訳質問に回答する「なのでまた改めて連絡をしても良いですか? 急ぎますか?」の英訳について教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 03:26:08配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「So, may I contact you later on? Or is it urgent?」でいいかと思います。役に立った0