辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-27 11:31

【教えて下さい】「ひとりは漫画家で、も...」の英訳

「ひとりは漫画家で、もうひとりは絵描きです」
の翻訳結果について、
「One is a comic artist, and one is already a painter」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-27 11:31:41
英語勉強中さん

5世紀に入ると、ゲルマンがローマ帝国の権威を継承したことにより、ローマ人領主は異民族に取って代わられた。
In the fifth century, as the Germanic peoples succeeded to the authority of the Roman Empire, the lords of Romans were replaced by other ethnic groups. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%B2%E3%81%A8%E3%82%8A%E3%81%AF%E6%BC%AB%E7%94%BB%E5%AE%B6

関連する質問