英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「オーストラリアは、日...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-15 10:55【教えて下さい】「オーストラリアは、日...」の英訳質問に回答する「オーストラリアは、日本の約20倍の広大な国土を持ち、その人口はわずか日本の約1/6 です。」の翻訳結果について、「Australia has a very large country of approximately 20 times in Japan, and the population is only Japanese about 1/6.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-15 10:55:31英語勉強中さん回答削除依頼そして、アメリカの広大な国土はあの男に自由と安全を提供するだろう。and the vast extent of America would ensure him impunity and safety. - JULES VERNE『80日間世界一周』http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%BA%83%E5%A4%A7%E3%81%AA%E5%9B%BD%E5%9C%9F役に立った02015-10-15 10:54:53英語勉強中さん回答削除依頼Australia has a very large country of approximately 20 times in Japan, and the population is only Japanese about 1/6.http://translate.weblio.jp/役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-15 10:55【教えて下さい】「オーストラリアは、日...」の英訳質問に回答する「オーストラリアは、日本の約20倍の広大な国土を持ち、その人口はわずか日本の約1/6 です。」の翻訳結果について、「Australia has a very large country of approximately 20 times in Japan, and the population is only Japanese about 1/6.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-15 10:55:31英語勉強中さん回答削除依頼そして、アメリカの広大な国土はあの男に自由と安全を提供するだろう。and the vast extent of America would ensure him impunity and safety. - JULES VERNE『80日間世界一周』http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%BA%83%E5%A4%A7%E3%81%AA%E5%9B%BD%E5%9C%9F役に立った02015-10-15 10:54:53英語勉強中さん回答削除依頼Australia has a very large country of approximately 20 times in Japan, and the population is only Japanese about 1/6.http://translate.weblio.jp/役に立った0