英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「スヤスヤ眠る君はまる...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-26 17:17【教えて下さい】「スヤスヤ眠る君はまる...」の英訳質問に回答する「スヤスヤ眠る君はまるで天使みたいだ。そんな君に歌ってあげる。」の翻訳結果について、「You who sleep peacefully are totally like an angel.I sing to such you.」となったのですが、作詞中で歌詞にしたいのですが良いフレーズを教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 17:17:19英語勉強中さん回答削除依頼子どもがすやすや眠っているThe child is sleeping calmly―sleeping peacefullyhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%99%E3%82%84%E3%81%99%E3%82%84役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-26 17:17【教えて下さい】「スヤスヤ眠る君はまる...」の英訳質問に回答する「スヤスヤ眠る君はまるで天使みたいだ。そんな君に歌ってあげる。」の翻訳結果について、「You who sleep peacefully are totally like an angel.I sing to such you.」となったのですが、作詞中で歌詞にしたいのですが良いフレーズを教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 17:17:19英語勉強中さん回答削除依頼子どもがすやすや眠っているThe child is sleeping calmly―sleeping peacefullyhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%99%E3%82%84%E3%81%99%E3%82%84役に立った0