【教えて下さい】「マジックタッチ」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「マジックタッチ」
の翻訳結果について、
「Magic touch」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-19 13:02:36

When a code to carry out an attack of specific magic for example is drawn by the touch pen, a method-specification system determination section 15d determines a direction, a line or a range as a specification system of an attack and an effect of specific magic by referring to a magic recognition table.
タッチペンで例えば特定の魔法の攻撃を行うための符号を描くと、方法・指定方式決定部15dは、魔法認識テーブルを参照して特定の魔法の攻撃および効果の指定方式として方向,ライン,範囲の何れかを決定する。
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/magic+touch