英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「人に失礼のないように...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-13 18:59【教えて下さい】「人に失礼のないように...」の英訳質問に回答する「人に失礼のないようにパーティでは言葉を気をつけなさい」の翻訳結果について、「Be careful about a person by words not to make any rudeness at the party」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 18:59:55英語勉強中さん回答削除依頼3人目が失礼にならないように、口の中をのぞきこみながら言いました。cried a third, looking respectfully into it.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BA%BA%E3%81%AB%E5%A4%B1%E7%A4%BC%E3%81%AE%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB役に立った2 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-13 18:59【教えて下さい】「人に失礼のないように...」の英訳質問に回答する「人に失礼のないようにパーティでは言葉を気をつけなさい」の翻訳結果について、「Be careful about a person by words not to make any rudeness at the party」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 18:59:55英語勉強中さん回答削除依頼3人目が失礼にならないように、口の中をのぞきこみながら言いました。cried a third, looking respectfully into it.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BA%BA%E3%81%AB%E5%A4%B1%E7%A4%BC%E3%81%AE%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB役に立った2