英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「今月の借金支払い、給...」の英訳 2015-10-20 14:07【教えて下さい】「今月の借金支払い、給...」の英訳質問に回答する「今月の借金支払い、給料日が23日なので、23日か24日に支払って下さい」の翻訳結果について、「Because debt payment of this month, a payday are 23rd, please pay it on 24th on 23rd」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 14:07:25英語勉強中さん回答削除依頼今月の支払いのallow to hold off payment this month - Weblio Email例文集http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BB%8A%E6%9C%88%E3%81%AE%E5%80%9F%E9%87%91%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
2015-10-20 14:07【教えて下さい】「今月の借金支払い、給...」の英訳質問に回答する「今月の借金支払い、給料日が23日なので、23日か24日に支払って下さい」の翻訳結果について、「Because debt payment of this month, a payday are 23rd, please pay it on 24th on 23rd」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 14:07:25英語勉強中さん回答削除依頼今月の支払いのallow to hold off payment this month - Weblio Email例文集http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BB%8A%E6%9C%88%E3%81%AE%E5%80%9F%E9%87%91%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84役に立った0