英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「体重は6.0kg」の英訳 中学生さん2015-11-01 21:02【教えて下さい】「体重は6.0kg」の英訳質問に回答する「体重は6.0kg」の翻訳結果について、「The weight is 6.0 kg」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-01 21:02:34配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼基本的には合っています。「It(He/She) weighs 6kg.」というように動詞で使う方が、英語的に自然かと思います。つまりこの場合、主語が必要ですね。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
中学生さん2015-11-01 21:02【教えて下さい】「体重は6.0kg」の英訳質問に回答する「体重は6.0kg」の翻訳結果について、「The weight is 6.0 kg」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-01 21:02:34配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼基本的には合っています。「It(He/She) weighs 6kg.」というように動詞で使う方が、英語的に自然かと思います。つまりこの場合、主語が必要ですね。役に立った0