回答
2015-10-10 10:11:52
2015-10-10 10:10:58
2015-10-09 10:28:57
英語勉強中さん
以仁王が八条院の支援を受けていることは明白だったが、清盛にすれば高倉院政を何とか軌道に乗せようとしていた矢先の事件であり、ここで八条院と全面衝突になることは避けたかった。
It was apparent that Mochihitoo was receiving some support from Hachijoin; however, Kiyomori had wanted to avoid an all-out conflict with Hachijoin, as this incident happened at the same time that Kiyomori was making efforts to launch the government by Cloistered Emperor Takakura.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BD%95%E3%81%A8%E3%81%8B%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「何とかしたかった」の英訳
「何とかしたかった」
の翻訳結果について、
「I wanted to do something」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。