辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-23 10:42

【教えて下さい】「何方の案件かな?」の英訳

「何方の案件かな?」
の翻訳結果について、
「Is it an item of what one?」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-23 10:42:48
英語勉強中さん

先ほどもあった野村證券の件なのですけれども、個別事案なので、確かに具体的なお話は伺えないのは分かるのですけれども、前回もどなたかお聞きになったかも知れませんが、金商法上、あるいは証券市場のあり方論として、その担い手の証券会社がインサイダー取引に関わるということというのは、金商法上でどのぐらい重たいものだとお考えになっていますか。
Regarding the case of Nomura Securities, I understand that you cannot make comments as this concerns a specific company. Although someone may have already asked this question previously, how grave an offense do you think a securities company’s involvement in an insider trading case is under the Financial Instruments and Exchange Act?

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BD%95%E6%96%B9%E3%81%AE%E6%A1%88%E4%BB%B6%E3%81%8B%E3%81%AA%EF%BC%9F

関連する質問