辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-12-18 16:21

【教えて下さい】「元気か俺は元気」の英訳

「元気か俺は元気」
の翻訳結果について、
「Spirit or I am fine」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-12-18 16:21:48
帰国子女さん

How are you?
I'm fine.

2015-12-16 09:32:53
英語勉強中さん

三次元金属多孔体の一側縁部にリード板を接合してリード部を構成した電池用電極において、リード板の側縁の境界部で三次元金属多孔体が折れたり、切れが発生するのを防止する。
To prevent generation of breaking or cutting of a three dimensional metallic porous body in a boundary part of the side edge of a lead plate in an electrode for a battery constituting a lead part by joining the lead plate to the one side edge part of the three dimensional metallic porous body.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%85%83%E6%B0%97%E3%81%8B%E4%BF%BA%E3%81%AF%E5%85%83%E6%B0%97

関連する質問