【教えて下さい】「創立65周年記念行事」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「創立65周年記念行事」
の翻訳結果について、
「Event of the 65th anniversary of the foundation」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-26 16:21:34

作業員の被曝低減及び作業効率の向上を図ることができる燃料棒自動収集装置を提供する。
To provide an automatic fuel rod collection device capable of reducing the exposure to radiation of workers and improving the work efficiency.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/創立65周年記念行事