英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「創立65周年記念行事」の英訳 英語勉強中さん2015-10-26 16:21【教えて下さい】「創立65周年記念行事」の英訳質問に回答する「創立65周年記念行事」の翻訳結果について、「Event of the 65th anniversary of the foundation」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 16:21:34英語勉強中さん回答削除依頼作業員の被曝低減及び作業効率の向上を図ることができる燃料棒自動収集装置を提供する。To provide an automatic fuel rod collection device capable of reducing the exposure to radiation of workers and improving the work efficiency. http://ejje.weblio.jp/sentence/content/創立65周年記念行事役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-26 16:21【教えて下さい】「創立65周年記念行事」の英訳質問に回答する「創立65周年記念行事」の翻訳結果について、「Event of the 65th anniversary of the foundation」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 16:21:34英語勉強中さん回答削除依頼作業員の被曝低減及び作業効率の向上を図ることができる燃料棒自動収集装置を提供する。To provide an automatic fuel rod collection device capable of reducing the exposure to radiation of workers and improving the work efficiency. http://ejje.weblio.jp/sentence/content/創立65周年記念行事役に立った0