辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-30 17:01

【教えて下さい】「勉強が少しでも好きに...」の英訳

「勉強が少しでも好きになれるよう頑張りたい」
の翻訳結果について、
「I want to do my best to be able to like study even a little」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-30 17:01:37
英語勉強中さん

しかし、無理やり強制的に、ある意味で自己資本を高くしてくれ、などと決めますと、日本がかつて陥ったように、貸し渋り・貸し剥がしというのが起こりまして、経済が急速に縮小しますから、その辺のバランスということは全体の金融機関にとって大事なことだし、これはバーゼルIIIでもきちんと確認されて、そういったことを基本的な精神として合意がなされたと思っておりますので、そういったことをきちんと踏まえながら、外国の銀行の支店がある場合どうかというご質問でございますが、少し勉強させてください。
However, if we decided to force financial institutions to increase their capital, a credit crunch would occur as was the case in Japan, causing a rapid economic contraction. Therefore, keeping the right balance is important for financial institutions as a whole, and that has been confirmed under the Basel III agreement. Therefore, keeping the right balance is important for financial institutions as a whole, and that has been confirmed under the Basel III agreement.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%8B%89%E5%BC%B7%E3%81%8C%E5%B0%91%E3%81%97%E3%81%A7%E3%82%82

2015-10-30 11:32:19
英語勉強中さん

どうしたら私は英語を好きになれるでしょうか?
I wonder how I can get to like English.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%A5%BD%E3%81%8D%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8C%E3%82%8B

関連する質問