英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「友人に混雑した駅で3...」の英訳 2015-10-23 07:59【教えて下さい】「友人に混雑した駅で3...」の英訳質問に回答する「友人に混雑した駅で30分以上も待たされた」の翻訳結果について、「I was kept waiting at a crowded station more than 30 minutes by a friend」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-23 07:59:16匿名さん回答削除依頼He kept me waiting at a crowded station for more than 30 minutes.が自然ですね。役に立った0 関連する質問サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと?
2015-10-23 07:59【教えて下さい】「友人に混雑した駅で3...」の英訳質問に回答する「友人に混雑した駅で30分以上も待たされた」の翻訳結果について、「I was kept waiting at a crowded station more than 30 minutes by a friend」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-23 07:59:16匿名さん回答削除依頼He kept me waiting at a crowded station for more than 30 minutes.が自然ですね。役に立った0