英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「友人に混雑した駅で3...」の英訳 2015-10-23 07:59【教えて下さい】「友人に混雑した駅で3...」の英訳質問に回答する「友人に混雑した駅で30分以上も待たされた」の翻訳結果について、「I was kept waiting at a crowded station more than 30 minutes by a friend」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-23 07:59:16匿名さん回答削除依頼He kept me waiting at a crowded station for more than 30 minutes.が自然ですね。役に立った0 関連する質問明日のこの時間は、私は試験のために勉強をしていることだろう を英語に訳すと?明日のこの時間は、私は試験のために勉強をしていることだろう を英語に訳すと?契約書内の秘密保持に関する文言 を英語に訳すと?逆転負け(名詞)、逆転負けする(動詞) を英語に訳すと? を英語に訳すと?私は今、小旅行で日本に来ています(日本滞在中です) を英語に訳すと?
2015-10-23 07:59【教えて下さい】「友人に混雑した駅で3...」の英訳質問に回答する「友人に混雑した駅で30分以上も待たされた」の翻訳結果について、「I was kept waiting at a crowded station more than 30 minutes by a friend」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-23 07:59:16匿名さん回答削除依頼He kept me waiting at a crowded station for more than 30 minutes.が自然ですね。役に立った0