辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-29 14:51

【教えて下さい】「容疑者が黒いバックを...」の英訳

「容疑者が黒いバックを抱えて銀行を立ち去るの見た」
の翻訳結果について、
「A suspect has the black support; and a bank of leaving looked」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-29 14:51:48
英語勉強中さん

彼がこそこそと我々の前から立ち去るのを見た.
I saw him sneak away from us.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%92%E7%AB%8B%E3%81%A1%E5%8E%BB%E3%82%8B%E3%81%AE%E8%A6%8B

関連する質問