英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「寿司屋で待ち合わせを...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-27 14:28【教えて下さい】「寿司屋で待ち合わせを...」の英訳質問に回答する「寿司屋で待ち合わせをした」の翻訳結果について、「I met at a sushi bar」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 14:28:48英語勉強中さん回答削除依頼私たちは渋谷駅で待ち合わせをしますWe are meeting at Shibuya station.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%BE%85%E3%81%A1%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-27 14:28【教えて下さい】「寿司屋で待ち合わせを...」の英訳質問に回答する「寿司屋で待ち合わせをした」の翻訳結果について、「I met at a sushi bar」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 14:28:48英語勉強中さん回答削除依頼私たちは渋谷駅で待ち合わせをしますWe are meeting at Shibuya station.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%BE%85%E3%81%A1%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B役に立った0