英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「少しお待ち下さい。」の英訳 英語勉強中さん2015-10-14 10:51【教えて下さい】「少しお待ち下さい。」の英訳質問に回答する「少しお待ち下さい。」の翻訳結果について、「Please hold on.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 10:51:02英語勉強中さん回答削除依頼少々お待ちください(相手の立場に関係なく使える表現【やや丁寧な表現】)Wait a moment pleasehttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%B0%91%E3%81%97%E3%81%8A%E5%BE%85%E3%81%A1%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-14 10:51【教えて下さい】「少しお待ち下さい。」の英訳質問に回答する「少しお待ち下さい。」の翻訳結果について、「Please hold on.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 10:51:02英語勉強中さん回答削除依頼少々お待ちください(相手の立場に関係なく使える表現【やや丁寧な表現】)Wait a moment pleasehttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%B0%91%E3%81%97%E3%81%8A%E5%BE%85%E3%81%A1%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84役に立った0