【教えて下さい】「彼は、ジャニーズ事務...」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「彼は、ジャニーズ事務所に所属していてキスマイフットツーと言うグループに入っています。」
の翻訳結果について、
「I enter the group which he belongs to Johnny & Associates, and is called kiss Mai foot two.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
海外留学経験者さん 2016-01-08 02:31:31

He is a member of Kis-My-Ft2 ,a boyband which
belong to Johnny's Management Company.